I den nye boken Våre forfedres kirke - tekster av, om og til Klosterlasse, får moderne lesere kjennskap til Den store katolske katekismen. Den ble skrevet av Klosterklasse på begynnelsen av 1600-tallet og har vært lite kjent frem til nå. Den var nemlig forbudt. På bildet er bokens redaktører (f.v Sigurd Hareide, Anna Pauline Grøgaard og Henning Laugerud).(Foto: Elias Olderbakk)
- Boken var forbudt i samtiden og måtte smugles inn i Danmark-Norge
KRONIKK: For første gang blir store deler av denne forbudte katolske katekismen lett tilgjengelig for forskere og folk flest.
Anna PaulineGrøgaardStipendiat i kulturhistorie og museologi, Universitetet i Oslo
SigurdHareideFørstelektor ved Institutt for kultur, religion og samfunnsfag, Universitetet i Sørøst-Norge
HenningLaugerudProfessor i kunsthistorie, Universitetet i Bergen
Publisert
Forskersonen er forskning.nos side for debatt og forskernes egne tekster. Meninger i tekstene gir uttrykk for skribentenes holdninger. Hvis du ønsker å delta i debatten, kan du lese hvordan her.
Få kjenner til at Lauritz
Nielssøn fra Tønsberg – kjent som «Klosterlasse» – skrev en stor katolsk
katekisme for lutheranere på begynnelsen av 1600-tallet. Det er ikke så rart,
for boken var forbudt i samtiden og måtte smugles inn i Danmark-Norge.
I
ettertiden har få vært opptatt av å gjøre den forbudte katekismen kjent. Inntil
nylig har den kun vært tilgjengelig i to utgaver: den latinske 1604-utgaven som
med sine latinske bokstaver er lett å lese, vel å merke om man behersker nylatin,
og den danske 1605-utgaven med sine trykte gotiske bokstaver og fremmede,
gammeldanske språkform.
I vår nye bok, Våre forfedres kirke - tekster av, om
og til Klosterlasse, blir store deler av denne forbudte katolske katekismen
for første gang lett tilgjengelig for forskere og folk flest.
Klosterlasse fra Tønsberg
Forfatteren
av katekismen var selv landsforvist fra Skandinavia i over førti år.
Tønsberg-gutten Lauritz Nielssøn dro utenlands for å studere omtrent 20 år
etter at den lutherske reformasjonen var innført i Danmark-Norge. I Leuven i
dagens Belgia ble han katolikk og sluttet seg til jesuittordenen i en tid da
begge deler var strengt forbudt her hjemme.
I vår norske, protestantiske kulturelle kontekst er det ikke uvanlig å se på katekismen som en luthersk oppfinnelse med Luthers lille katekisme fra 1529.
I 1576 vendte han tilbake til
Skandinavia som hemmelig misjonær i Stockholm under kong Johan IIIs beskyttelse.
Det var der han fikk kallenavnet «Klosterlasse» fordi han drev skolevirksomhet
i et nedlagt fransiskanerkloster. Fire år senere ble han på grunn av intern
katolsk uenighet tvunget til å avsløre sin katolske identitet og kastet ut av Sverige.
Han kunne nå heller ikke vende tilbake til Danmark-Norge.
Resten av livet levde
han derfor som landsforvist jesuittprest med tilhold i en rekke europeiske byer.
Der drev han fra velrennomerte jesuittskoler opplæring av skandinaviske
studenter. Flere av studentene konverterte til katolisismen og vendte hjem som
hemmelige katolske prester.
I Norge ble flere av disse «kryptokatolikkene»
avslørt av etterretningsvirksomhet fra de lutherske myndighetene og dømt til
landsforvisning i 1613. Lauritz Nielssøn selv døde i eksil i Vilnius 5. mai
1622.
Annonse
Den kristne bekjennelse
Lauritz
Nielssøns store katekisme ble først utgitt på latin i Krakow i 1604. Allerede
året etter kom den på dansk, denne gangen trykket i Braunsberg – dagens
Braniewo i Polen – der forfatteren på det tidspunktet virket som lærer ved
jesuittenes kollegium.
Boken, på over 300 sider i den danske utgaven og noe
under i den latinske, er et bredt anlagt teologisk verk i katekismeform med
over 500 spørsmål og svar. Lauritz Nielssøn argumenterer både historisk og
teologisk for at den katolske tro er blitt forkastet på feil grunnlag i Norden.
Boken regnes både som
hans eget og «den skandinaviske motreformasjonens» hovedverk. Samme år som «Confessio Christiana» ble utgitt,
nedla Christian IV forbud mot at dansk-norske studenter skulle studere ved
utenlandske universiteter.
Dette skjedde to år etter utgivelsen av Lauritz
Nielssøns studentbrev til professorene i København, et energisk angrep på lutherdommen
og forsvar for katolisismen (gjengitt i sin helhet i vår bok), som Christian IV
eksplisitt hadde forbudt professorene å svare på.
De protestantiske
reformasjonene førte til mange ulike, nye kristne bekjennelser. Best kjent i
Norge er nok «Confessio Augustana - Den augsburgske bekjennelse»,
fremlagt på riksdagen i Augsburg i 1530.
Når Lauritz Nielssøn kalte sin
katekisme for «Confessio Christiana – Den kristne bekjennelse», er det en
rimelig tolkning at han med dette ikke ville fremlegge en særbekjennelse lik de
nye, protestantiske bekjennelsene, men den felleskristne bekjennelsen av den
kristne tro, den som var «mottatt» i Norden fra begynnelsen av og «etterfulgt»
i «over seks hundre år», slik det heter i den fulle danske tittel.
En katolsk katekisme
Annonse
Når det gjelder innholdet i Lauritz Nielssøns bekjennelse, er likevel ikke de
protestantiske bekjennelsesskrifter den sjangeren som ligner mest, men
katekismen, en annen utbredt sjanger i hans samtid.
I vår norske, protestantiske
kulturelle kontekst er det ikke uvanlig å se på katekismen som en luthersk
oppfinnelse med Luthers lille katekisme fra 1529.
Men Luthers katekismer kom
ikke ut av det blå, de vokste frem av en lang kateketisk arv. Også det katolske
Trientkonsilet («Tridentinerkonsilet», 1545-63) var opptatt av å fornye
katekismesjangeren, og i 1566 ble konsilets katekisme for sogneprester utgitt.
Allerede før konsilets avslutning kom andre katolske katekismer. Den mest
kjente var den nederlandske jesuitten Peter Canisius’ «lille katekisme», utgitt i
Wien i 1555 og raskt oversatt til en rekke språk. I 1579 ble den utgitt på
svensk, trolig med Lauritz Nielssøn som utgiver.
Når Lauritz Nielssøn
skrev sin «Confessio Christiana» i katekismesjangeren, var bakgrunnen
dermed tredelt: Han stod for det første i en lang katolsk tradisjon fra
middelalderen med røtter tilbake til dåpsundervisningen i oldkirken. Ved å utgi
den «kristelige bekjennelse om Herrens vei», slik det heter i tittelen, knyttet
han an til den eldgamle kateketiske vei-metaforen.
For det andre skrev han seg
inn blant den tidlig-moderne katolisismens nye katekismer som positivt
fremstilte den katolske tro og samtidig avgrenset seg overfor protestantene.
For
det tredje trådte han inn i en form for dialog og polemikk med den nye lutherske
katekismetradisjonen.
Blant annet hadde Luther i sine katekismer bevisst brutt
med den vanlige rekkefølgen i katolske katekismer. Den kunne variere både før
og etter Trientkonsilet, men ingen av de katolske katekismene innledet med
budene som den første delen slik Luther gjorde. I stedet kom både
trosbekjennelsen og Fadervår før budene i katolske katekismer.
Annonse
Lauritz
Nielssøns Confessio Christiana karakteriseres best som en etter-tridentinsk,
katolsk katekisme. Den har en omfattende innledning om Den katolske kirkes
historie i Norden og en særpreget vinkling på katekismestoffet der hovedbegrepet
«rettferdighet» fra den lutherske reformasjonen blir tatt tilbake som bibelsk begrep
og utlagt i samsvar med den katolske troslæren.
Med andre ord: En katolsk
katekisme for lutheranere.
TA KONTAKT HER Har du en tilbakemelding på denne kronikken. Eller spørsmål, ros eller kritikk til Forskersonen/forskning.no? Eller tips om en viktig debatt?